Хуй - как много в этом китайском слове... |
LovinGOD 12/11/08 02:28 |
Хуй (hui) - как много смыслов в этом китайском слове, перекликающихся с аналогичным по звучанию русским. Это часть слова "до свидания" - "зайхуй". Это собрание и заседание - при большом скоплении народа хуй чего решишь. Это общество, союз - состоящее, конечно, из... членов. Это ярмарка, базар - где могут вместо качественного товара подсунуть... Это уметь, мочь, владеть - например, владеть "хуй'ей", то есть русским языком, или - "бухуй" - не уметь, например плавать. А также перед глаголом это слово означает будущее время. Наше неопределённое будущее время. Что будет? А хуй его знает...
И похожее на него (в одной и той же словарной статье) - "куай" - подсчитывать, учитывать, учёт, бухгалтерия - тоже актуально.
И ещё много-много производных значений: хуймен - религиозная секта; хуйхуа - беседа, разговаривать; хуйке - принимать гостей; хуир - момент, минутка; хуйтан - вести переговоры; хуйсин - понять без слов; хуян - фестиваль...
(...занесло же меня в Lingvo, а искал не это...)
|
|
|
|