Re: Имеет ли смысл меряться языками? |
*F 18/12/06 17:55 |
sn, те прибалты, о которых ты говоришь, эстонцы, действительно, относятся к угро-финским народам (уральская семья). Балтийская группа - это латыши и литовцы. Они, как и мы, относятся к индоевропейской семье. Были еще пруссы (балтийская группа). Но стараниями этнических германцев были частично перебиты, частично ассимилированы. До остальных у германцев (благодаря нам, кстати) руки не дошли. И знаменитое из анекдота про прибалтов "шарикас/шарикс ! - гавс!" относится к литовцам/латышам. У эстонцев такого засилья звука "с" на конце и нет. У них свои приколы с удвоениями, как и у финнов. Так что, все четко. Более позднее смешивание славян и угро-финнов (по происхождению радикально различных) здесь ни при чем.
В рассуждениях об этимологии и языке происхождения слов затрагивается вопрос: если слово изначально латинское, но пришло в наш язык из языка французского, то что писать в примечании о происхождениии? "Латинск." или "фр."? Процитирую по памяти, приблизительно, т.к. сейчас под рукой нет. "В качестве языка происхождения указан тот язык, из которого слово непосредственно пришло в язык, т.к. если указывать язык, откуда оно пришло изначально, то в таких примечаниях будет мало смысла, т.к. в конечном итоге большинство слов западноевропейского происхождения мы можем отнести к языку латинскому, а половину исконно русских слов - к санскритскому."
Я предлагаю завязывать с филологическими дискуссиями, благо исходный материал доступен. Просто я в реале на такие темы могу говорить часами, вот и здесь мы с уважаемым sn'ом немного разбушевались.
|
|
|
|